<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ἀλήθεια &#187; poesía</title>
	<atom:link href="http://nostalgiadelreino.net/tag/poesia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nostalgiadelreino.net</link>
	<description>Holy the supernatural extra brilliant intelligent kindness of the soul!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Jul 2010 08:17:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>The Masque of Anarchy</title>
		<link>http://nostalgiadelreino.net/2009/12/the-masque-of-anarchy/</link>
		<comments>http://nostalgiadelreino.net/2009/12/the-masque-of-anarchy/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 16:10:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cato.the.Elder</dc:creator>
				<category><![CDATA[citas]]></category>
		<category><![CDATA[anarquismo]]></category>
		<category><![CDATA[historia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglaterra]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[política]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nostalgiadelreino.net/?p=690</guid>
		<description><![CDATA[Stand ye calm and resolute, Like a forest close and mute, With folded arms and looks which are Weapons of unvanquished war. And if then the tyrants dare, Let them ride among you there, Slash, and stab, and maim and hew, What they like, that let them do. With folded arms and steady eyes, And [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Stand ye calm and resolute,<br />
Like a forest close and mute,<br />
With folded arms and looks which are<br />
Weapons of unvanquished war.</p>
<p>And if then the tyrants dare,<br />
Let them ride among you there,<br />
Slash, and stab, and maim and hew,<br />
What they like, that let them do.</p>
<p>With folded arms and steady eyes,<br />
And little fear, and less surprise<br />
Look upon them as they slay<br />
Till their rage has died away</p>
<p>Then they will return with shame<br />
To the place from which they came,<br />
And the blood thus shed will speak<br />
In hot blushes on their cheek.</p>
<p>Rise like Lions after slumber<br />
In unvanquishable number,<br />
Shake your chains to earth like dew<br />
Which in sleep had fallen on you-<br />
Ye are many — they are few</em></p>
<p><strong><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Percy_Bysshe_Shelley">Percy Bysshe Shelley</a>, 1819</strong></p>
<p>(Poema escrito tras la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Masacre_de_Peterloo">masacre de Peterloo</a>, en que la caballería cargó contra el pueblo que reclamaba un sistema más democrático)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nostalgiadelreino.net/2009/12/the-masque-of-anarchy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://nostalgiadelreino.net/2009/07/608/</link>
		<comments>http://nostalgiadelreino.net/2009/07/608/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 21:38:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cato.the.Elder</dc:creator>
				<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[citas]]></category>
		<category><![CDATA[filosofía]]></category>
		<category><![CDATA[generación beat]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[vivir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nostalgiadelreino.net/?p=608</guid>
		<description><![CDATA[Leía anoche, en un gordísimo volumen con las obras completas de Allen Ginsberg: My grief at Peter&#8217;s not loving me was grief at not loving myself. Recordé también otra frase que me marcó, hace unos meses, de Spinoza: La felicidad no es un premio que se otorga a la virtud, sino que es la virtud [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Leía anoche, en un gordísimo volumen con las obras completas de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Allen_Ginsberg">Allen Ginsberg</a>: <em>My grief at Peter&#8217;s not loving me was grief at not loving myself</em>. Recordé también otra frase que me marcó, hace unos meses, de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Baruch_Spinoza">Spinoza</a>:<em> La felicidad no es un premio que se otorga a la virtud, sino que es la virtud misma</em>.</p>
<p>La mayor parte del dolor me lo provoco yo mismo. Muchas de las cosas que me duelen no deberían hacerlo, y las pocas en que es prácticamente inevitable, este podría haber sido mucho más moderado. Y mi felicidad, aunque las circunstancias externas puedan amplificarla, sólo puede nacer en mi interior.<br />
¿Cuándo aprenderé de una vez?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nostalgiadelreino.net/2009/07/608/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Versos Órficos</title>
		<link>http://nostalgiadelreino.net/2009/02/versos-orficos/</link>
		<comments>http://nostalgiadelreino.net/2009/02/versos-orficos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 09:09:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cato.the.Elder</dc:creator>
				<category><![CDATA[citas]]></category>
		<category><![CDATA[Bélgica]]></category>
		<category><![CDATA[Grecia]]></category>
		<category><![CDATA[paganismo]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[religión]]></category>
		<category><![CDATA[siglo xx]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nostalgiadelreino.net/?p=430</guid>
		<description><![CDATA[Vers Oprhiques, D&#8217;après tablette retrouvées dans une tombe de la Grande-Grèce. Sur le seuil de la porte noire, A droite, au pied d&#8217;un peuplier, Coule l&#8217;eau qui fait oublier. A gauche sourd l&#8217;eau de Mémoire ; Cristal glacé, froide liqueur, L&#8217;eau de Mémoire est dans son coeur. La joie et la peine y vont boire [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><em>Vers Oprhiques, D&#8217;après tablette retrouvées dans une  tombe de la Grande-Grèce.</em></p>
<p>Sur le seuil de la porte noire,<br />
A droite, au pied d&#8217;un peuplier,<br />
Coule l&#8217;eau qui fait oublier.</p>
<p>A gauche sourd l&#8217;eau de Mémoire ;<br />
Cristal glacé, froide liqueur,<br />
L&#8217;eau de Mémoire est dans son coeur.</p>
<p>La joie et la peine y vont boire ;<br />
Des sages siège sur son bord ;<br />
Je leur dirai : je crains la mort.</p>
<p>Je suis fils de la terre noire,<br />
Mais aussi du ciel étoilé ;<br />
Ouvrez-moi la porte de gloire !<br />
L&#8217;image du temps écoulé<br />
Se réfléchit dans ma mémoire ;<br />
Le beau miroir n&#8217;est pas fêlé.</p>
<p>Ouvrez-moi le gouffre de gloire &#8230;</p></blockquote>
<p><b><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Marguerite_Yourcenar">Marguerite Yourcenar</a>, <em>Las Caridades de Alcipo</em></b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nostalgiadelreino.net/2009/02/versos-orficos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>To see a world in a grain of sand</title>
		<link>http://nostalgiadelreino.net/2008/10/to-see-a-world-in-a-grain-of-sand/</link>
		<comments>http://nostalgiadelreino.net/2008/10/to-see-a-world-in-a-grain-of-sand/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 13:31:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cato.the.Elder</dc:creator>
				<category><![CDATA[arte]]></category>
		<category><![CDATA[filosofía]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nostalgiadelreino.net/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour. William Blake, Auguries of Innocence]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>To see a world in a grain of sand,<br />
And a heaven in a wild flower,<br />
Hold infinity in the palm of your hand,<br />
And eternity in an hour.<br />
</em></p>
<p><strong>William Blake, Auguries of Innocence</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nostalgiadelreino.net/2008/10/to-see-a-world-in-a-grain-of-sand/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Con Ginsberg</title>
		<link>http://nostalgiadelreino.net/2008/10/con-ginsberg/</link>
		<comments>http://nostalgiadelreino.net/2008/10/con-ginsberg/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 10:52:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cato.the.Elder</dc:creator>
				<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[cine]]></category>
		<category><![CDATA[filosofía]]></category>
		<category><![CDATA[generación beat]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nostalgiadelreino.net/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Todos estos años he soñado con el Reino Perdido, la Arcadia, ese reino milenario, nuestro verdadero hogar, lejos de este mundo feo, triste, sin libertad. The world is holy! The soul is holy! The skin is holy! The nose is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy!<br />
Holy! Holy! Holy! Holy! Holy! Holy!</em></p>
<p>Todos estos años he soñado con el Reino Perdido, la Arcadia, ese reino milenario, nuestro verdadero hogar, lejos de este mundo feo, triste, sin libertad. </p>
<p><em>The world is holy! The soul is holy! The skin is holy!<br />
The nose is holy! The tongue and cock and hand<br />
and asshole holy!</em></p>
<p>Lo he buscado en mis sueños, en mis recuerdos, en la filosofía, en mi gran y mítico amor de estos cuatro grandes años, en libros. He sentido la salvaje añoranza de ese reino, ese gran hueco en el corazón.</p>
<p><em>Everything is holy! everybody&#8217;s holy! everywhere is<br />
holy! everyday is in eternity! Everyman&#8217;s an<br />
angel!</em></p>
<p>Me ha llevado treinta y un años entenderlo. Treinta y un años de estupidez, tomando mucho más de lo que daba, y evitando pagar el precio, haciendo daño a toda la gente que he querido, que me ha querido.</p>
<p><em>The bum&#8217;s as holy as the seraphim! the madman is<br />
holy as you my soul are holy!</em></p>
<p>Oliveira era estúpido y egoísta, y Morelli estaba tan perdido como yo.<br />
Pero ahora ya sé dónde está el Reino.</p>
<p><em>The typewriter is holy the poem is holy the voice is<br />
holy the hearers are holy the ecstasy is holy!</em></p>
<p>El Reino es el Universo, somos todos nosotros,<br />
es cada hoja, cada copo de nieve, cada átomo.</p>
<p><em>Holy Peter holy Allen holy Solomon holy Lucien holy<br />
Kerouac holy Huncke holy Burroughs holy Cas-<br />
sady holy the unknown buggered and suffering<br />
beggars holy the hideous human angels!<br />
Holy my mother in the insane asylum! Holy the cocks<br />
of the grandfathers of Kansas!</em></p>
<p>Hemos construido una prisión que nos lo ha ocultado<br />
lo hemos mancillado, contaminado.<br />
Hemos olvidado quiénes somos, que tenemos una misión<br />
Que vivir es una responsabilidad.<br />
Que con cada mentira, cada acto de cobardía<br />
pervertimos un poco más el Reino.</p>
<p><em>Holy the groaning saxophone! Holy the bop<br />
apocalypse! Holy the jazzbands marijuana<br />
hipsters peace &#038; junk &#038; drums!</em></p>
<p>Ahora es el momento de cambiar<br />
Cambiar de verdad, de volverme bueno<br />
De ser enteramente libre, grande, brillante</p>
<p><em>Holy the solitudes of skyscrapers and pavements! Holy<br />
the cafeterias filled with the millions! Holy the<br />
mysterious rivers of tears under the streets!</em></p>
<p>Y de dar, de dar al fin algo al mundo<br />
de recuperar aunque sea un poquito del Reino<br />
de cuidar a quienes me rodean, amigos o enemigos</p>
<p><em>Holy the lone juggernaut! Holy the vast lamb of the<br />
middle class! Holy the crazy shepherds of rebell-<br />
ion! Who digs Los Angeles IS Los Angeles!</em></p>
<p>Vivir con intensidad, hacer mítico cada instante<br />
De crear y dar felicidad<br />
Cambiar mis buenas intenciones por buenos actos</p>
<p><em>Holy New York Holy San Francisco Holy Peoria &#038;<br />
Seattle Holy Paris Holy Tangiers Holy Moscow<br />
Holy Istanbul!</em></p>
<p>No leer poesía, ni siquiera escribir:<br />
ser poesía, ser luz<br />
iluminar el camino para que otros vean el Reino.</p>
<p><em>Holy time in eternity holy eternity in time holy the<br />
clocks in space holy the fourth dimension holy<br />
the fifth International holy the Angel in Moloch!<br />
Holy the sea holy the desert holy the railroad holy the<br />
locomotive holy the visions holy the hallucina-<br />
tions holy the miracles holy the eyeball holy the<br />
abyss!</em></p>
<p>¿Son aullidos de rabia, de frustación, llantos de loco?<br />
Sí. Pero también son la verdad.<br />
Es, al menos, mi declaración de intenciones. Cómo voy a vivir a partir de ahora<br />
No me aferraré a nada, ni siquiera a la vida.<br />
Si te aferras a la vida, no vives.<br />
Lucharé para vencer el miedo, que ha destruido todo,<br />
para ser luz.</p>
<p><em>Holy forgiveness! mercy! charity! faith! Holy! Ours!<br />
bodies! suffering! magnanimity!</em></p>
<p>Comienzo mal: demasiado confuso, deslumbrado y culpable.<br />
Al menos, he comenzado también perdonando.</p>
<p><em>Holy the supernatural extra brilliant intelligent<br />
kindness of the soul! </em></p>
<p><strong>Holy!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nostalgiadelreino.net/2008/10/con-ginsberg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>γνῶθι σεαυτόν</title>
		<link>http://nostalgiadelreino.net/2008/09/%ce%b3%ce%bd%e1%bf%b6%ce%b8%ce%b9-%cf%83%ce%b5%ce%b1%cf%85%cf%84%cf%8c%ce%bd/</link>
		<comments>http://nostalgiadelreino.net/2008/09/%ce%b3%ce%bd%e1%bf%b6%ce%b8%ce%b9-%cf%83%ce%b5%ce%b1%cf%85%cf%84%cf%8c%ce%bd/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 23:01:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cato.the.Elder</dc:creator>
				<category><![CDATA[paganismo]]></category>
		<category><![CDATA[filosofía]]></category>
		<category><![CDATA[Grecia]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nostalgiadelreino.net/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[Conócete a ti mismo, estaba escrito en el frontispicio del templo de Apolo en Delfos, el dios de la luz. No es la única a quien se ha atribuido esta frase, pero me gusta creer que fue Phemonoe, la hija del dios, su primera sacerdotisa en Delfos. Esta es una de las muchas cosas que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Conócete a ti mismo</em>, estaba escrito en el frontispicio del templo de Apolo en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Delfos">Delfos</a>, el dios de la luz. No es la única a quien se ha atribuido esta frase, pero me gusta creer que fue <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Phemonoe">Phemonoe</a>, la hija del dios, su primera sacerdotisa en Delfos.</p>
<p>Esta es una de las muchas cosas que pueblan hoy mi mente, una tarea a la que aferrarse en medio de la tormenta. Conocerme de verdad. Hacerme más grande. καλὸς κἀγαθός.</p>
<p>Otra de las inscripciones en el fronstispicio era una <em>E</em>, cuyo significado incluso los griegos habían <a href="http://vunex.blogspot.com/2007/03/e-at-delphi.html">olvidado</a>. Pero uno de sus posibles significados era εἶ, eres, refiriéndose a que el Dios lo era todo, la verdadera esencia del Universo. O, visto al revés, que todo era el Dios, que todo era divino. También nosotros.</p>
<blockquote><p>Everything is holy! everybody&#8217;s holy! everywhere is<br />
     holy! everyday is in eternity! Everyman&#8217;s an<br />
     angel!</p></blockquote>
<p><strong>Allen Gingsberg, Footnote to Howl</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nostalgiadelreino.net/2008/09/%ce%b3%ce%bd%e1%bf%b6%ce%b8%ce%b9-%cf%83%ce%b5%ce%b1%cf%85%cf%84%cf%8c%ce%bd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://nostalgiadelreino.net/2005/05/397/</link>
		<comments>http://nostalgiadelreino.net/2005/05/397/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 May 2005 09:14:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cato.the.Elder</dc:creator>
				<category><![CDATA[citas]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[música]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[siglo xx]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nostalgiadelreino.net/2005/05/397/</guid>
		<description><![CDATA[Un poema de José Hierro. Un regalo. BEETHOVEN ANTE EL TELEVISOR El alemán de Bonn identificaba todos los sones de la naturaleza: el del mar, el del rio, el del viento y la lluvia, el canto del ruiseñor, el de la oropéndula, el del cuco. Un dia, cantó un ave, y él no oía su [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un poema de José Hierro. Un regalo.</p>
<blockquote><p>BEETHOVEN ANTE EL TELEVISOR </p>
<p><em>El alemán de Bonn identificaba <br />todos los sones de la naturaleza: <br />el del mar, el del rio, el del viento y la lluvia, <br />el canto del ruiseñor, el de la oropéndula, el del cuco. <br />Un dia, cantó un ave, y él no oía su canto: <br />fue la primera señal de alarma. <br />Luego avanzó implacable la sordera <br />hasta desembocar en la noche de los sonidos. <br />Compuso, desde entonces, imaginándolos. <br />Nunca pudo escuchar su misa en Re, <br />sus últimos cuartetos, su última sinfonia. </p>
<p>Luis van Beethoven murió en mil ochocientos veintisiete <br />(es lo que piensan los desinformados), <br />pero yo lo he visto en el Lincoln Center. <br />Fue en los años noventa. Ocupábamos <br />asientos contiguos. Yo lo reconocí <br />por su expresión huraña y tierna y feroz. <br />Y también por el desaliño de que nos hablan sus biógrafos. <br />Escribí en mi programa estas palabras: <br />&#8220;Excelente concierto&#8221;. Y él asintió: <br />&#8220;No se moleste en escribir, oigo perfectamente&#8221;. </p>
<p>Después en el descanso, hablamos de música, <br />(sin duda se dio cuenta <br />de que acababa de reconocerlo.) <br />Avisaron que había que volver <br />a la sala para escuchar el plato fuerte, <br />la Novena. Pero él, van Beethoven, <br />dio media vuelta, y se marchaba. <br />&#8220;Pero, ¿precisamente ahora?&#8221; le pregunté. <br />&#8220;Yo regreso al hotel. voy a escuchar <br />la Novena Sinfonía en el televisor, <br />la transmiten en directo&#8221;, contestó. <br />&#8220;¿Me permite que le acompañe?&#8221;, dije. <br />Y se encogió de hombros. </p>
<p>Pues aquí acaba todo. <br />Nos sentamos ante el televisor. <br />Escuchamos el golpe de la batuta <br />sobre el atril. Silencio. Y la orquesta rugió. <br />Entonces, Ludwing van Beethoven <br />se levantó y apagó el sonido. <br />Ahora sí que el silencio era absoluto. </p>
<p>Canturreaba a veces, levantaba la mano <br />para indicar la entrada a los timbales <br />en el Scherzo. Lloró con el adagio, <br />anardeció cuando cantaba el coro <br />las palabras de Schiller. </p>
<p>Yo nunca podré oír, nadie podrá, <br />lo que él oía. Finalizó el concierto. <br />Fue entonces cuando se levantó, <br />y se acercó al televisor, <br />recuperó el sonido. <br />Las cámaras enfocaban ahora <br />al público enardecido. <br />Van Beethoven oía, en mil novecientos noventa, <br />los aplausos que no podía oir en Viena, <br />en mil ochocientos veinticuatro.</em></p></blockquote>
<p><em><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/José_Hierro">José Hierro</a>. Cuadernos de Nueva York.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nostalgiadelreino.net/2005/05/397/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lecturas</title>
		<link>http://nostalgiadelreino.net/2005/03/lecturas/</link>
		<comments>http://nostalgiadelreino.net/2005/03/lecturas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Mar 2005 22:09:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cato.the.Elder</dc:creator>
				<category><![CDATA[literatura]]></category>
		<category><![CDATA[citas]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Polonia]]></category>
		<category><![CDATA[vivir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nostalgiadelreino.net/2005/03/lecturas/</guid>
		<description><![CDATA[En casa de E., ella preparaba una escena, mientras yo leía poemas, y la esperaba para un paseo. La felicidad puede ser algo tan sencillo a veces. Wyjecha na b&#322;oniazielone zieloneza lasów czarn&#261; koronk&#261;stoi czerwone s&#322;onkona nieble rosn&#261; góryna górach olbrzymymówi&#261; ludzie:powietrzne m&#322;yny Partió hacia la llanuraverde verdetras el negro encaje de los bosqueshay un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En casa de E., ella preparaba una escena, mientras yo leía poemas, y la esperaba para un paseo.</p>
<p>La felicidad puede ser algo tan sencillo a veces.</p>
<p><em><br />
<table>
<tr>
<td>Wyjecha na b&#322;onia<br />zielone zielone<br />za lasów czarn&#261; koronk&#261;<br />stoi czerwone s&#322;onko<br />na nieble rosn&#261; góry<br />na górach olbrzymy<br />mówi&#261; ludzie:<br />powietrzne m&#322;yny</p>
<p>
<td>Partió hacia la llanura<br />verde verde<br />tras el negro encaje de los bosques<br />hay un solecillo rojo<br />en el cielo crecen montañas<br />en las montañas hay gigantes<br />la gente dice:<br />molinos de viento</p>
<p>
<tr>
<td>
<p>I znów biegniemy<br />przed &#347;wiat&#322;la dziedziny</p>
<p>Jest dzie&#324; Dzie&#324; przed nami<br />jak ptak szumny leci</p>
<p>Dzie&#324; cienno&#347;ci po&#322;n&#261;&#322;<br />i jak gwiazda &#347;wieci</p>
<p>
<td>Y de nuevo corremos<br />ante campos de luz</p>
<p>Es de día el Día ante nosotros<br />vuela como un estrepitoso pájaro</p>
<p>El día se tragó las tienieblas<br />y brilla como una estrella</table>
<p></em></p>
<p><em>de <strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tadeusz_Rozewicz">Tadeusz Ró&#379;ewicz</a></strong></em></p>
<p><small><em>¿Ve, señor <a href="http://malditafinitud.blogspot.com">Wyan</a>? Poco a poco, avanzo. Y le prometo que no pasará demasiado tiempo antes de que lo acabe y le devuelva su libro.<br /><small>Y hoy he vuelto a comprar el <a href="http://users.erols.com/gdolnack/bookofdreams.html">otro</a> que me prestó, el que dejé olvidado en al avión.</small></em></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nostalgiadelreino.net/2005/03/lecturas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://nostalgiadelreino.net/2005/02/364/</link>
		<comments>http://nostalgiadelreino.net/2005/02/364/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 12:27:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cato.the.Elder</dc:creator>
				<category><![CDATA[literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Alemania]]></category>
		<category><![CDATA[citas]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Romanticismo]]></category>
		<category><![CDATA[sxvii]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nostalgiadelreino.net/2005/02/364/</guid>
		<description><![CDATA[Descender al seno de la tierra, lejos del reino de la luz, el golpe salvaje y el furor doloroso son señal de un viaje feliz. Pronto llegamos en la barca estrecha a la ribera del cielo. Alabada sea la noche eterna, alabado el eterno sueño. El día nos dio calor y la pena larga nos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><br />
<blockquote>Descender al seno de la tierra,<br />
<br />lejos del reino de la luz,<br />
<br />el golpe salvaje y el furor doloroso<br />
<br />son señal de un viaje feliz.<br />
<br />Pronto llegamos en la barca estrecha<br />
<br />a la ribera del cielo.</p>
<p>Alabada sea la noche eterna,<br />
<br />alabado el eterno sueño.<br />
<br />El día nos dio calor<br />
<br />y la pena larga nos marchitó.<br />
<br />No deseamos ya las tierras extranjeras,<br />
<br />queremos ir a la casa del padre.</p></blockquote>
<p></em></p>
<p><em>de <strong>Novalis</strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nostalgiadelreino.net/2005/02/364/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://nostalgiadelreino.net/2005/02/363/</link>
		<comments>http://nostalgiadelreino.net/2005/02/363/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 10:36:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cato.the.Elder</dc:creator>
				<category><![CDATA[literatura]]></category>
		<category><![CDATA[citas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglaterra]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Romanticismo]]></category>
		<category><![CDATA[siglo xix]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nostalgiadelreino.net/2005/02/363/</guid>
		<description><![CDATA[Darkling I listen; and, for many a time I have been half in love with easeful Death, Call’d him soft names in many a mused rhyme, To take into the air my quiet breath; Now more than ever seems it rich to die, To cease upon the midnight with no pain, While thou art pouring [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><br />
<blockquote>Darkling I listen; and, for many a time<br />
<br />  I have been half in love with easeful Death,<br />
<br />Call’d him soft names in many a mused rhyme,<br />
<br />  To take into the air my quiet breath;<br />
<br />Now more than ever seems it rich to die,<br />
<br />  To cease upon the midnight with no pain,<br />
<br />    While thou art pouring forth thy soul abroad<br />
<br />          In such an ecstasy!<br />
<br />  Still wouldst thou sing, and I have ears in vain—<br />
<br />    To thy high requiem become a sod.</p></blockquote>
<p></em></p>
<p><em>de <strong>John Keats</strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nostalgiadelreino.net/2005/02/363/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.351 seconds -->
