Archive for October 2008

A Grecia

Ahora parto a Grecia, a la tierra de nuestros padres (pues ahí nace Europa, ahí nace todo Occidente), a caminar por las mismas calles que lo hiceron Platón y Eurípides, hace más de dos milenios), a través de los olivos en el Parnaso, a ascender hasta el templo de Apolo, hasta el centro del mundo.

Y está el viaje en sí, la excitación de ponerte en camino, de nuevas tierras, lenguas extrañas. ¡La aventura! Un país extraño, solo, sin planes, sin horarios, libre, lleno de sueños y esperanzas.
Eso es la vida, el más grande de todos los viajes. Y cada pequeño viaje es una vida en sí mismo.

Ahora llenaré la mochila, mi vieja mochila azul que a tantos lugares me ha acompañado, y pronto comenzaré a recorrer el camino (así comienzan los viajes: cierras la puerta de tu casa, llamas al ascensor, comienzas a caminar… Ya estás en marcha).

The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with weary feet,
Until it joins some larger way,
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.

J.R.R Tolkien, El Señor de los Anillos

ἀλήθεια

El nuevo nombre, es, obviamente, una meta, una declaración de intenciones: no se trata de poseer la verdad, sino buscarla, perseguirla, defenderla, vivir siempre con ella. La vida debería ser una constante búsqueda de la verdad, un viaje en el que a diario desvelamos pequeños fragmentos de esta múltiple, cambiante, brillante ἀλήθεια.

Lo que su mente ha hecho al pensar no es pues sino algo así como un desnudar, descubrir, quitar un velo o cubridor, re-velar (= desvelar), descifrar un enigma o jeroglífico. Esto es lo que significaba en la lengua vulgar el vocablo a-létheia —descubrimiento, patentización, desnudamiento, revelación

José Ortega y Gasset

To see a world in a grain of sand

To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.

William Blake, Auguries of Innocence