Lecturas
En casa de E., ella preparaba una escena, mientras yo leía poemas, y la esperaba para un paseo.
La felicidad puede ser algo tan sencillo a veces.
I znów biegniemy Jest dzień Dzień przed nami Dzień cienności połnął
Es de día el Día ante nosotros El día se tragó las tienieblas
Wyjecha na błonia
zielone zielone
za lasów czarną koronką
stoi czerwone słonko
na nieble rosną góry
na górach olbrzymy
mówią ludzie:
powietrzne młyny
Partió hacia la llanura
verde verde
tras el negro encaje de los bosques
hay un solecillo rojo
en el cielo crecen montañas
en las montañas hay gigantes
la gente dice:
molinos de viento
przed światłla dziedziny
jak ptak szumny leci
i jak gwiazda świeciY de nuevo corremos
ante campos de luz
vuela como un estrepitoso pájaro
y brilla como una estrella
¿Ve, señor Wyan? Poco a poco, avanzo. Y le prometo que no pasará demasiado tiempo antes de que lo acabe y le devuelva su libro.
Y hoy he vuelto a comprar el otro que me prestó, el que dejé olvidado en al avión.
Leave a comment